O minha amada, que olhos os teus Sao cais noturnos cheios de adeus Sao docas mansas trilhando luzes Que brilham longe, longe nos breus O minha amada, que olhos os teus Quanto mistério nos olhos teus Quantos saveiros, quantos navios Quantos naufragios, nos olhos teus O minha amada de olhos teus Quem dera um dia quisesse Deus Eu visse um Dia o olhar mendigo Da poesia nos olhos teus. O minha amada, que olhos os teus… Vinicius de Moraes | Ô bien-aimée, quels yeux tes yeux Embarcadères la nuit, bruissant de mille adieux Des digues silencieuses qui guettent les lumières Loin… si loin dans le noir Ô bien-aimée, quels yeux… tes yeux Tous ces mystères dans tes yeux Tous ces navires, tous ces voiliers Tous ces naufrages dans tes yeux Ô ma bien-aimée aux yeux païens Un jour, si Dieu voulait Un jour… dans tes yeux Je verrais de la poésie, le regard implorant Ô ma bien-aimée, quels yeux… tes yeux Adaptation : Jeanne Moreau et Dominique Dreyfus |